还有,“失火”不好听,那就改成“走水”,因为火需要水来浇灭。例如,《红楼梦》中的一段故事:刚说到这里,忽听外面人吵嚷起来,又说:“不相干,别唬着老太太!”贾母等听了,忙问:“怎么了?”丫鬟回说:“南院子马棚里走了水了,不相干,已经救下去了。”贾母最胆小的,听了这话,忙起身扶了人出至廊上来瞧时,只见那东南角上火光犹亮。贾母唬得口内念佛,又忙命人去火神跟前烧香。王夫人等也忙都过来请安,回说:“已经救下去了。老太太请进去罢。”贾母足足的看着火光熄了,方领众人进来。(第三十九回《村姥姥是信口开河,情哥哥偏寻根究底》)在这里,明明是贾府马棚着火了,丫鬟却说是“走了水了”。(李柏令《走下神坛的汉语和汉字》)