【拉萨市】 西藏-拉萨市,《西域同文志》:“西番语,谓佛地也。番俗尚佛,故名。”藏语“拉”意为崇奉之“神”,引伸为“佛”(桑结)。“萨”,意为“地”。吐蕃赞普松赞干布时建大昭寺,传以山羊(藏语音读“热”)驮土(藏语音读“萨”,又意为“地”),填湖建基,始称当地为“热萨”。“逻娑”、“罗些”即“热萨”的音变。后因大昭寺内供奉文成公主所携之释迦牟尼金像,广兴佛事,后“热萨”遂转写为“拉萨”,意为“神佛之地”。(来源网络)