全部 · 2023-12-19

【猪利(猪脷)】

“舌”在广东话、温州话、客家话等方言中谐音“蚀”,象征“蚀本”,所以广东人、温州人、客家人等忌讳说“舌”,就干脆改为“利”或“赚”,那么不仅不会“蚀”,反而能得“利”、有得“赚”,便有了“猪利”“牛利”“猪口赚”“猪利钱”等说法。以后“利”字又加上月(肉)字旁,写作“脷”,成为“猪脷”“牛脷”。广东菜有“大脷”“横脷”,取意“大利”“横利”,表示“获大利”“发横财”。(李柏令《走下神坛的汉语和汉字》)